Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
+19
cengo
cynthia
rockchu
Zax
batuhan26
Moth
Akuma_Blade
Susano'o
RoMe
edemirci44
lantis
savage garden
Yaser
omerbaba18
gundamaster
Exile Falcon
CHOBiTS
Kermbey
cagdas
23 posters
2 sayfadaki 2 sayfası
2 sayfadaki 2 sayfası • 1, 2
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
narutonun mangasını çevirmeye başladık zaten henüz iki bölüm çevrildi ama olsun...
zamanlamayı biz yapmıyoruz ing altyazıyı tr ye çeviriyoruz tabi elimizdeki videoya göre ufak tefek ayarlamalar yapıyoruz ama henüz yolun başındayız...
yorum yapan herekese teşekkürler...
zamanlamayı biz yapmıyoruz ing altyazıyı tr ye çeviriyoruz tabi elimizdeki videoya göre ufak tefek ayarlamalar yapıyoruz ama henüz yolun başındayız...
yorum yapan herekese teşekkürler...
cagdas- Mesaj Sayısı : 6
Kayıt tarihi : 04/06/08
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
"Rahxephon" serisini divx planetten can çeviriyordu ancak tatile gittiği için 1-2 ay ara verdiğini söylemişti.
RoMe- Admin
- Mesaj Sayısı : 1523
Nerden : Ankara
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 06/06/08
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
Grubunuz hayırlı olsun forumda yeniyim hoş bir anime sitesi inş devam edeceğim bir istekte benden Naruto 2002 90. bölümden sonrası (anbu-aone) magic lord çeviriyordu fakat çevirmeleri çok düzensiz kendisini 1 aydır aramama ragmen hiç bir şekilde ulaşamadım sanırım şimdide bıraktı eklemeyi. Bir el atarsanız çok makbule geçer şimdiden teşekkürler
batuhan26- Mesaj Sayısı : 8
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 23/08/08
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
Yaptıgınız cevrılerden dolayı sızlere tessekkur edıyorum ama sızden bır rıcam olucak benle beraber 3 kısı ıstıyor bunu(nede cok kısı ya xD ama daha konuyu acalı 10 dakka oldu olmadı ^^)
Manganın adı 666 Satan narutonun mangakasının kardesı nın yapımı bır manga sanırsam 72 chapter ve az once duydugum uzerede anımesı 2009 da cıkacakmıs.Eğer cok sıkısık degılsenız 666 Satana'da bır el atarsanız sevınırım^^
Not:Cevirmezsenız sitede ısyan cıkartırım! (cıddıım ^^) Muhauha kendımı habıre ısyan cıkartan bırı gıbı hıssedıyorum 5 - 10 sene sonra ısyan cıkarda yonetım duserse bılınkı ben yaptım :twisted:
Herneyse saka bı yana umarım ıstegımı dıkkate alırsınız bu benım bu sıteden ıstedıgım ılk cevırı ^^
Manganın adı 666 Satan narutonun mangakasının kardesı nın yapımı bır manga sanırsam 72 chapter ve az once duydugum uzerede anımesı 2009 da cıkacakmıs.Eğer cok sıkısık degılsenız 666 Satana'da bır el atarsanız sevınırım^^
Not:Cevirmezsenız sitede ısyan cıkartırım! (cıddıım ^^) Muhauha kendımı habıre ısyan cıkartan bırı gıbı hıssedıyorum 5 - 10 sene sonra ısyan cıkarda yonetım duserse bılınkı ben yaptım :twisted:
Herneyse saka bı yana umarım ıstegımı dıkkate alırsınız bu benım bu sıteden ıstedıgım ılk cevırı ^^
En son Zax tarafından Paz 24 Ağus. - 12:21 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
batuhan26 demiş ki:Grubunuz hayırlı olsun forumda yeniyim hoş bir anime sitesi inş devam edeceğim bir istekte benden Naruto 2002 90. bölümden sonrası (anbu-aone) magic lord çeviriyordu fakat çevirmeleri çok düzensiz kendisini 1 aydır aramama ragmen hiç bir şekilde ulaşamadım sanırım şimdide bıraktı eklemeyi. Bir el atarsanız çok makbule geçer şimdiden teşekkürler
Magic Lord çevirilerine devam ediyo hatta bende takip ediyorum artık cuma günü güncelleme günü ama geçtiğimiz cuma güncelleme yapamadığından pazartesi yapıcağını söyledi illa izlicem dersen başka bi arkadaşın amatörce çevirdiği 91-92-93. bölümlerin altyazıları elimde mevcut istersen yollayabilirim...
Zax demiş ki:Yaptıgınız cevrılerden dolayı sızlere tessekkur edıyorum ama sızden bır
rıcam olucak benle beraber 3 kısı ıstıyor bunu(nede cok kısı ya xD ama
daha konuyu acalı 10 dakka oldu olmadı ^^)
Manganın adı 666
Satan narutonun mangakasının kardesı nın yapımı bır manga sanırsam 72
chapter ve az once duydugum uzerede anımesı 2009 da cıkacakmıs.Eğer cok
sıkısık degılsenız 666 Satana'da bır el atarsanız sevınırım^^
Not:Cevirmezsenız
sitede ısyan cıkartırım! (cıddıım ^^) Muhauha kendımı habıre ısyan
cıkartan bırı gıbı hıssedıyorum 5 - 10 sene sonra ısyan cıkarda yonetım
duserse bılınkı ben yaptım :twisted:
Herneyse saka bı yana umarım ıstegımı dıkkate alırsınız bu benım bu sıteden ılk cevırı ^^
666 Satan henüz konusunu bilmiyorum ama senden başka isteyen kişilerde oldu daha önceden listeme almıştım şimdi perçinlendi ama sakın yanlış anlama grup sadece benden oluşmuyor ben önerilen tüm anime ve mangaları listeme ekliyorum sonrada grup olarak karar vericez...
öneriler için teşekkürler
cagdas- Mesaj Sayısı : 6
Kayıt tarihi : 04/06/08
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
Dıkkate aldıgınız ıcın tessekkurler bu arada sanırsam sız sıteden ayrı bır grupsunuz ben sıteden sanıpta yanmıstım herneyse cevırırsenız ıyı olur^^ Ayrıca Anımemangantr sıtesının Super Anımecısı olarak ( ) sıtemıze ayıt bır manga cevırı grubunun olmasını ıstıyorum^^
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
mangayı çevirmek işin kolay yanı baloncuklar silinecek editler yapılacak çevirler yerleştirilecek ayrıca manganın yapısına göre çok iyi photoshop bilen elemanada ihtiyaç olacaktır özelliklede yazıların baloncuk dışında da bulundğu mangalarda.
rockchu- Anitoryum Fansub
- Mesaj Sayısı : 809
Yaş : 36
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 08/03/08
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
Dediğm gibi hiçbirşey bilmiyorum ama ogrenebılırım ve emınım kı sorcagım kısı anlıyordur anlamıyorsa oradan buradan arastırıp ogrenırım ogrenemezsemde saglık olsun ne dıyım^^ Cevirmenler olsunda duzenleme kısmının o kadar zorluyacagını sanmıyorum^^
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
manga editlemek iyi PS bilgisi gerektirmez yalnızca sabır ister yoksa zor edit'li mangalarda kafayı vurabilirsiniz PC'ye Şu Utaru... ile başlayan ismi karışık bir anime vardı onu merak ediyorum ben.
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
Tenjho Tenge 15 kladar türkçe alyazısı var gerisi ingilzice süper bi anime arkdaşlar bunu cevre bilrmisinizz 15 den sonrasını 24 bölüme kadr
cengo- Mesaj Sayısı : 8
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 10/09/08
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
İlgin için teşkkürler..Ama elimizdeki projeleri bitirmeye çalışıyoruz..Çeviren arkadaşla iletilşim kurmalısın...Çeviri onun sorumlulugunda..meijifansub da bir eleman çevirdigini hatırlıyorum sanırsam bırakmış olabilir.Dost sitemize üye olup sorabilirsin yanıt alabilirsin..
edemirci44- Admin
- Mesaj Sayısı : 4110
Yaş : 45
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 28/01/08
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
hocam aranızda yeniğim hangise acaba yardımcı ola bilrmisnizz nasıl bulcağım hakında
cengo- Mesaj Sayısı : 8
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 10/09/08
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
Burdan ulaşabilirsin..
http://meijifansub.asiafreeforum.com/
http://meijifansub.asiafreeforum.com/
edemirci44- Admin
- Mesaj Sayısı : 4110
Yaş : 45
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 28/01/08
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
Ben Claymore'nin animesini izledim ama mangasının tamamını okuyamadım ingilizce olduğundan onu çevirebilirmisiniz
casanova-nct- Mesaj Sayısı : 12
Kayıt tarihi : 19/05/09
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
Hajime no ippo. Hem manga hem animesi çevrilmeli. Olmadı ben başlayacağım artık (tabii vakit bulup şu hardsub üzerinden çeviri nasıl yapılır öğrenirsem)
AASKHUL- Mesaj Sayısı : 2
Yaş : 45
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 02/07/09
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
Onun çevirisi var zaten Animanist te hem de bitmiş olarak.
zikinu- Mesaj Sayısı : 5
Kayıt tarihi : 13/04/09
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
AASKHUL demiş ki:Hajime no ippo. Hem manga hem animesi çevrilmeli. Olmadı ben başlayacağım artık (tabii vakit bulup şu hardsub üzerinden çeviri nasıl yapılır öğrenirsem)
Hajime no Ippo'nun softsubı var. Çeviri yapmaya niyetliyseniz altyazıları ulaştırabilirim.
Geri: Hangi anime yada hangi mangaları çevirmeliyiz...
Bu başlığın yeri yanlış. Fansub Çeviri-Yardım forumu altında, sitemiz harici çeviri gruplarının çeviri talebi istemesi yalnış. Başlığı açan şahısla temasa geçilerek Sizin Siteleriniz veya Türk Fansub Grupları başlığı altına tanışması gerekiyor.
Susano'o- Çevirmen
- Mesaj Sayısı : 1649
Yaş : 42
Nerden : Gongaga
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 30/07/08
2 sayfadaki 2 sayfası • 1, 2
2 sayfadaki 2 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz