Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
+19
meritsu-kun
Hitokiri
ozman
Ryoko Yoichi
rockchu
sera myu
Akuma_Blade
muhtesemmatrix
Kansu
oZzIiI
cynthia
kakashifan
rcatalkaya
nico robin
lantis
Elfen Lied
CHOBiTS
RoMe
edemirci44
23 posters
1 sayfadaki 2 sayfası
1 sayfadaki 2 sayfası • 1, 2
Türk anime sitelerindeki yetersizlikler nelerdir?
Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Böyle bir sorular , zor soru katogorisine girer ,işin açıkçası kendimiz de eleştiri alabiliriz; ama soralım dedim(sitemizin amacını daha önce açıklamıştım merak eden okur)
Sİzden istegim kimseyi ad vererek site ismi vererek karalamamanız (Her anime sitesinin elemanları büyük emek veriyorlar.)..Ve en önemlisi adam gibi bu konuyu tartışmak ,geyik olmadan. Sizin hayelinizdeki anime ve manga sitesini yazınız.Böyle bir site yapmak için neler gerekli açıklayınız..Sorunları anlatmak yetersiz, çözüm yolarını anlatınız..
NOT:Yukarıdaki yazıyı okumadan yorum yapmayınız..Kötü niyetli yorumlar silinecek bunu yapan kişi uyarılacaktır.
Sİzden istegim kimseyi ad vererek site ismi vererek karalamamanız (Her anime sitesinin elemanları büyük emek veriyorlar.)..Ve en önemlisi adam gibi bu konuyu tartışmak ,geyik olmadan. Sizin hayelinizdeki anime ve manga sitesini yazınız.Böyle bir site yapmak için neler gerekli açıklayınız..Sorunları anlatmak yetersiz, çözüm yolarını anlatınız..
NOT:Yukarıdaki yazıyı okumadan yorum yapmayınız..Kötü niyetli yorumlar silinecek bunu yapan kişi uyarılacaktır.
En son bedifeci tarafından Çarş. 27 Ağus. - 14:19 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi
edemirci44- Admin
- Mesaj Sayısı : 4110
Yaş : 45
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 28/01/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
1. Bu siteler birbirleriyle bağlantı içinde olabilmelidir.
2. Her zaman eleştiriye açık ve olumlu yaklaşabilmeliler.
3. Birçoğunun Türkçe-Dilbilgisi çalışması gerekmekte.(Birçoğunda imla sorunları var)
4. Ortak projeler yapabilecek nitelikte olmalılar.
5. Başladıkları projeleri bitircek güvene ve özveriye sahip olmalılar.
6. Fansub'ın yanında altyazıları da ayrıca vermeliler.
7. Birinin duyurduğu bir anime-mangayı kesinlikle diğerinin çevirmemesi, bu da ilk maddeyle bağlantılı zaten.
Kısacası anketteki sorulardan 3. ve 4. olanlar ağırlıkta diyebilirim.
2. Her zaman eleştiriye açık ve olumlu yaklaşabilmeliler.
3. Birçoğunun Türkçe-Dilbilgisi çalışması gerekmekte.(Birçoğunda imla sorunları var)
4. Ortak projeler yapabilecek nitelikte olmalılar.
5. Başladıkları projeleri bitircek güvene ve özveriye sahip olmalılar.
6. Fansub'ın yanında altyazıları da ayrıca vermeliler.
7. Birinin duyurduğu bir anime-mangayı kesinlikle diğerinin çevirmemesi, bu da ilk maddeyle bağlantılı zaten.
Kısacası anketteki sorulardan 3. ve 4. olanlar ağırlıkta diyebilirim.
En son beyaz tarafından Çarş. 27 Ağus. - 14:18 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi
RoMe- Admin
- Mesaj Sayısı : 1523
Nerden : Ankara
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 06/06/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
hepsi diye bir şık olsa onu işaretlerdim ben.
Ama bence bir site sürekli kendini güncel tutmalı üyelerinin beklentilerini karşılamalı ve kendini sevdirmelidir.Site anime ve alakalı konular dışına cıkmamalı, geyiksel konulara fazla yer vermekten kacınmalıdır.Site içi iletişimde samimiyeti ve seviyeyi iyi ayarlanmalı.Gereksiz konuşma ve hitamlardan kaçınılmalı tartışma ve kavgasal tepkilerre mahal verilmemelidir.
Ama bence bir site sürekli kendini güncel tutmalı üyelerinin beklentilerini karşılamalı ve kendini sevdirmelidir.Site anime ve alakalı konular dışına cıkmamalı, geyiksel konulara fazla yer vermekten kacınmalıdır.Site içi iletişimde samimiyeti ve seviyeyi iyi ayarlanmalı.Gereksiz konuşma ve hitamlardan kaçınılmalı tartışma ve kavgasal tepkilerre mahal verilmemelidir.
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Cela istersinde eklemem mi.Arkadaşlar bu soruyu bütün iyi niyetimle sordum..Celal ve beyazın dediklerini katılıyorum..Ben soru soran taraf kalarak ne yapılmalıya gelinme
örnegin beyazın dedigi
örnegin beyazın dedigi
böyle örnek çok gördüm ha biris fansub diğeri alt yaazı yapıyorsa ayrı örnegin claoymore çevirisi bir arkadaşımız tarafından yapıldı ama bir bakıyorsunki bir başka arkadaşmız başka sitede bi daha yapıyor..Kanımca biliyorda keşke onun yerine başka bir anime çevirse...İşte iletişimsizliğinbedelini ainime seyreden arkadaşlar görüyor.Voodoo_Baby bir blogıu vardı bir ara ona benzer anime gruplarının yaptıgı çalışmalar yayınlansave bu site iiyi takip edilse böyle sorunlar azalacaktır.Birinin duyurduğu bir anime-mangayı kesinlikle diğerinin çevirmemesi, bu da ilk maddeyle bağlantılı zaten
edemirci44- Admin
- Mesaj Sayısı : 4110
Yaş : 45
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 28/01/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
ya bence bu işi AGT güzel yapıyor tanıtım falan oldukça iyi ama bizim site en iyisi:)
Elfen Lied- Süper Animeci
- Mesaj Sayısı : 301
Yaş : 32
Nerden : ank
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 21/07/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
ya bence bu işi AGT güzel yapıyor tanıtım falan oldukça iyi ama bizim site en iyisi:)
evet tanıtım işinde AGT iyi, manga.gen.tr yide yabana atmamak lazım incelemelerim de anime.gen.tr de bulamadıgım animeleri de bulabiliyor, tam terside olabiliyor tabiiii..Demekki iyi bir anime sitesini özelliklerinden biri ,tanıtım kısmının çok güçlü olması gerektigidir..
Bizim site ne yazıkki en iyi site degil..İyi niyetli çalışkan bir site sadece...Övgün için teşekkürler..
edemirci44- Admin
- Mesaj Sayısı : 4110
Yaş : 45
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 28/01/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
bencede bu tanıtım ve birbirleri arasındaki iletişime yani birinin çevirdiğini birinin yapmaması lazım, ayrıca birisi bu işi yapıyorsa yıkıcı değilde yapıcı yorumlar yapılmalı, çeviri yapmaya çalışan insanları bu işten soğutmamak gereklidir bence. tabiki çeviri yapmak zor bir iş ve eksiklikler olabilir, eksikliği olan kişiler uyarılmalı eksiklikleri düzeltmesi sağlanmalıdır.
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
normalde forum insanlarinin geneline karsi bir antipatim oldugu icin, elimden geldigince forumlardan uzak durmaya calisirim, dururum. fakat konu anime olunca isler degisiyor. nette en cok aktif oldugum anime forum sitesi burasi. burada aktif olmamin sebebi ise, uyelerinin kendi hallerinde, kimseyi kendinden dusuk gormeyen kisiliklere sahip olmalarindan kaynaklaniyor. yani diger anime forumlarindaki uyelerde kendini yuksekten gorme, ukalalik, bencillik ve cocuksu bir yaris sezdim. bu yuzden diger anime forumlari bana oldukca itici ve soguk geldi. kendini bisey sanan insanlara hayatta katlanamam. gerci ilk zamanlarda bu sevmedigim tipler burada da karsima cikti ama, bunlari istisna sayip gormezden geldim. bu, anime forumlari icin gecerli olan dusuncelerim.
bunun yaninda agt' den baska adam akilli anime tanitim, bilgi edinme sitesi yok.
bunun yaninda agt' den baska adam akilli anime tanitim, bilgi edinme sitesi yok.
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Oyumu hepsine veriyorum.Ama yavaş yavaş siteler daha kaliteli hale geldiğini düşünüyorum.Gereksiz tartışmların olmadıgı sadece anime konularının tartışıldıgı bir site.Çevirilerin ortaklaşaa yapıldıgı bir serini çevirisinin en fazla 2 haftada bittigi bir site olsa süper olurdu.20 çevirmenmi var her biri bir bölüm alsa 20 bölüm 2 bölüm alsa 40 3- 4 bölümalsa iz düşüün seyredemedigimiz serileri seyrettiren anime sitesi.Yoksa bir seri başlıyor 5 bölümde duruyor aylarca çevirilmiyor bitiyor.Birliktelik olmalı bu işlerde.Ayrıca çizim konusunda yetersizlik var gibi kendi mangasını yapacak bir site zor ama niye olmasın.Hepsi hayel mi yoksa.Ben bunu istiyorum.Bu siteye de başarılar çalışmalarında hiç tahmin etmezdim bu kadar güzel çalışmalar yapğacagınızı.Türkiyedeki şimdilik en iyi anime sitesi anime.gen.tr dir..
rcatalkaya- Isınan üye
- Mesaj Sayısı : 126
Kayıt tarihi : 24/03/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
20 cevirmen ve 2 gunde biten seri mukemmel bir fikir.
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Ya dogrusu da o degil mi çevirmenlerin işleri var kabul ediyorum ama her biri 2 bölüm alsa 20 *2 = 40 bölüm millet bu animeyi 2 haftada bitirse of of ne güzelk olur sonra yeni bir seri hayel mi sizce..Ama biz Türklerin en büyük eksikliği tek başımıza her işin üstesinden gelecegimizi zanetmemiz.
rcatalkaya- Isınan üye
- Mesaj Sayısı : 126
Kayıt tarihi : 24/03/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
şuan bir çok site tasarım ve içerik kısırlığı çekiyor bunu nedenide 3. şıktaki gibi bu işi iyi şekilde bilmeyen insanlardan kaynaklanıyor. birde Agt ile diğer siteleri Karşılaştırmanız bence okadar da dengeli olmamış Agt 2000li yılların başında kurulmuş uzzun bir geçmişi olan site oda bugünkü halinde değildi önceden onlarda bir gelişim aşamasından geçti. sizin şuanAgt ile KArşılaştırdığınız sitelerin en fazla 1-2 senelik geçmişleri var..
Ha Dandik diye hitap ettiğim sitelerde yok Değil.Bu işin Altından Kalkıp Kalkamıcağını kestirmesi lazım bir anime sitesinin.. 3-5 bölüm yayınlanıp işlerim var diyerek kapatılan Fansublar.Pokemon ve Digimondan başka Anime izlememiş kişilerle saçma Bleach tartışması yapan Kalitesiz forumlarda yok değil.Bi site açılacağını Zaman bence o kişi işi bilmiyor olsa bile kendini geliştireceğine inanmalı Bizde bunları Bilerek doğmadık bizde hergün yeni birşey öğreniyoruz.
Ama Şuan gerçekten Belli bir seviyeye ulaşmış profsyönelce işini yapan forum ve fansublar var bunlarlada gurur duyulmalı bence^^
Ha Dandik diye hitap ettiğim sitelerde yok Değil.Bu işin Altından Kalkıp Kalkamıcağını kestirmesi lazım bir anime sitesinin.. 3-5 bölüm yayınlanıp işlerim var diyerek kapatılan Fansublar.Pokemon ve Digimondan başka Anime izlememiş kişilerle saçma Bleach tartışması yapan Kalitesiz forumlarda yok değil.Bi site açılacağını Zaman bence o kişi işi bilmiyor olsa bile kendini geliştireceğine inanmalı Bizde bunları Bilerek doğmadık bizde hergün yeni birşey öğreniyoruz.
Ama Şuan gerçekten Belli bir seviyeye ulaşmış profsyönelce işini yapan forum ve fansublar var bunlarlada gurur duyulmalı bence^^
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Madde madde yazacağım yoksa karışır.
1- Birbirini çekemeyen, ya da fikrini belirtirken bile birilerine hakaret eden insan dolu. Aslında anime forumlarında değil, her yerde var böyle.
2- Yukarda dediğiniz gibi çevrilen animelerin çakışması. Bir grup altyazı bir grup fansub yapıyorsa olur tabii. (mesela bizim bi' projemiz bu sitenin projelerinin biriyle çakıştı, ama farklı tip çeviriler)
3- İçerik kısıtlığı. Bir sitede bulamadığım içeriği diğerinde buluyorum, neyse ki 2 tane başlıca anime sitesi var.
4- Forum ortamı. Üye olduğum bi' anime forumu çok dolu, ne bileyim benim için fazla canlı, yaygaralı. Böyle yerlerden pek hoşlanmıyorum. Ama (isim vereceğim affedin ^^") Soul of Anime forumu veya burası gayet sakin bir yer, üstelik dopdolu. Böyle yerler hoşuma gidiyor.
5- Admin ve moderatörlerin doğru düzgün Türkçe konuşması gerek. İmlaları felan geçtim, "yha" kullanan yönetici(ler) gördüm. ^^"
6- Fansub/altyazı yaptıklarında iki-üç bölümden sonra sıkılan grupları sevmiyorum.
aklıma gelirse yazarım daha.
1- Birbirini çekemeyen, ya da fikrini belirtirken bile birilerine hakaret eden insan dolu. Aslında anime forumlarında değil, her yerde var böyle.
2- Yukarda dediğiniz gibi çevrilen animelerin çakışması. Bir grup altyazı bir grup fansub yapıyorsa olur tabii. (mesela bizim bi' projemiz bu sitenin projelerinin biriyle çakıştı, ama farklı tip çeviriler)
3- İçerik kısıtlığı. Bir sitede bulamadığım içeriği diğerinde buluyorum, neyse ki 2 tane başlıca anime sitesi var.
4- Forum ortamı. Üye olduğum bi' anime forumu çok dolu, ne bileyim benim için fazla canlı, yaygaralı. Böyle yerlerden pek hoşlanmıyorum. Ama (isim vereceğim affedin ^^") Soul of Anime forumu veya burası gayet sakin bir yer, üstelik dopdolu. Böyle yerler hoşuma gidiyor.
5- Admin ve moderatörlerin doğru düzgün Türkçe konuşması gerek. İmlaları felan geçtim, "yha" kullanan yönetici(ler) gördüm. ^^"
6- Fansub/altyazı yaptıklarında iki-üç bölümden sonra sıkılan grupları sevmiyorum.
aklıma gelirse yazarım daha.
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Türkiyedeki anime manga sitelerininen büyük sorunu takıntıları bence özellikle yöneticilerin takıntılığı herhangi bir forumda bir şey yazacakken 3 kere dşünüyosun aman kimse üstüne alınmasın aman kavga çıkmasın diye kendini kasıyorsun sürekli bir mesafe koyma güdüsü var sanki tbmm de geziyomuş gibi hissediyorsun.
oZzIiI- Mesaj Sayısı : 12
Kayıt tarihi : 30/03/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Benim görüşüme göre, Türk milleti olaraktan çoğumuzda aşırı bir kıskançlık, birbirini çekememe, hor görme durumu mevcut. Vay efendim sen noobsun eziksin oturur Naruto, Pokemon izlersin; vay ben eski serilerin adamıyım benden sorulur sen ne anlarsın; vay ben şu animenin şusunun suyunu çıkardım sen daha nerelerdesin ohoo; vay o forum şöyle yaptı böyle yaptı; vay o admin çok bencil çok artist vs. Bu şuan için benim gözümdeki en büyük problem, bunu çok yaşadım ve hala görüp duyuyorum. Başlı başına bir sorun, çözülmesse sürekli bir ayrılık, bir kopukluk olarak gider; ama zannetmiyorum ki çözülecek gibi bir sorun, ne derler "Huylu huyundan vazgeçmez"
İçerik eksiği olarak pek bir siteyle/forumla karşılaşmadım. Birinde yoksa diğerinde mutlaka oluyor. Yani bir şekilde birbirini bütünlüyor. Ama her dakka oradan oraya geçmekte bir yerde insanın canını sıkıyor ve yoruyor.
Türkçe konuşma sorunu. İsim vermek istemiyorum ama bir forum varki tam anlamıyla çoluk çocuk kaynıyor ve Türkçeyi katledecek şekilde kullanıyorlar. Yha, jnm, slm millet gibi aptal aptal terimlerle hem dilimizi kirletiyorlar hemde laf kargaşası yaratıyorlar. Bu adminleri/moderatörlerinden kaynaklanıyor olsa gerek. Şahsen ben dilin düzgün kullanıldığı, özellikle yöneticilerin buna dikkat ettiği forumlarda, gidipte abuk subuk konuşan insan daha önce görmedim, ne kadar gevşeklik o kadar saçmalığa sebep oluyor. Birer Türk sitesiysek ve Türkçeyi dil olarak benimsediysek, bunu sonuna kadar uygulamalı ve uygulatmalıyız.
Bilgili adam yetersizliği. Bu da başlı başına bir problem. Aslında tam olarak böyle denemez ama; 2 tane anime izleyen insan "Ben animeciyim, hepsinin vidasını söktüm!" moduna giriyor, en azından herkes olmasada böyle tip çok. Animeci saysakta Otakuymuş gibi davranıyor Yani bir bakıma eziklik yaratıyor. Ve komediye dönüşüyor bu durum, bunun sonucunda en başta belirttiğim birbirini ezme durumu çıkıyor. MTV Anime forumlarını(Üzgünüm söylemeden geçemedim ^^") gezdiyseniz görmüşsünüzdür, millet sürekli ben animeciyim sen noobsun aklıyla birbirini ezme çabası içinde. Ve bu yolla anime/animecilikte asıl yolundan saptırılıyor. Öğrenip, eğlenmek, kültürlenmek varken sadece ezici üstünlük simgesi haline geliyor.
Amma yazdım, aklıma bu kadarı geldi. Aslında incelense daha dolu dolu şey varda, akla gelen kısıtlı işte. Ne yazık ki bunların hiçbiride çözülecek sorunlar gibi gelmiyor bana Yinede okuyanlar varsa bu başlıkları belki pay çıkartılar.
İçerik eksiği olarak pek bir siteyle/forumla karşılaşmadım. Birinde yoksa diğerinde mutlaka oluyor. Yani bir şekilde birbirini bütünlüyor. Ama her dakka oradan oraya geçmekte bir yerde insanın canını sıkıyor ve yoruyor.
Türkçe konuşma sorunu. İsim vermek istemiyorum ama bir forum varki tam anlamıyla çoluk çocuk kaynıyor ve Türkçeyi katledecek şekilde kullanıyorlar. Yha, jnm, slm millet gibi aptal aptal terimlerle hem dilimizi kirletiyorlar hemde laf kargaşası yaratıyorlar. Bu adminleri/moderatörlerinden kaynaklanıyor olsa gerek. Şahsen ben dilin düzgün kullanıldığı, özellikle yöneticilerin buna dikkat ettiği forumlarda, gidipte abuk subuk konuşan insan daha önce görmedim, ne kadar gevşeklik o kadar saçmalığa sebep oluyor. Birer Türk sitesiysek ve Türkçeyi dil olarak benimsediysek, bunu sonuna kadar uygulamalı ve uygulatmalıyız.
Bilgili adam yetersizliği. Bu da başlı başına bir problem. Aslında tam olarak böyle denemez ama; 2 tane anime izleyen insan "Ben animeciyim, hepsinin vidasını söktüm!" moduna giriyor, en azından herkes olmasada böyle tip çok. Animeci saysakta Otakuymuş gibi davranıyor Yani bir bakıma eziklik yaratıyor. Ve komediye dönüşüyor bu durum, bunun sonucunda en başta belirttiğim birbirini ezme durumu çıkıyor. MTV Anime forumlarını(Üzgünüm söylemeden geçemedim ^^") gezdiyseniz görmüşsünüzdür, millet sürekli ben animeciyim sen noobsun aklıyla birbirini ezme çabası içinde. Ve bu yolla anime/animecilikte asıl yolundan saptırılıyor. Öğrenip, eğlenmek, kültürlenmek varken sadece ezici üstünlük simgesi haline geliyor.
Amma yazdım, aklıma bu kadarı geldi. Aslında incelense daha dolu dolu şey varda, akla gelen kısıtlı işte. Ne yazık ki bunların hiçbiride çözülecek sorunlar gibi gelmiyor bana Yinede okuyanlar varsa bu başlıkları belki pay çıkartılar.
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Ya çok ciddi ya da çok ciddiyetsiz olması.Benim fark ettiğim o.Hala ortası bulunamadı.
Ayrıca Fansub ve çeviri olayları farklı başlıkta tartışılmalı
Ayrıca Fansub ve çeviri olayları farklı başlıkta tartışılmalı
muhtesemmatrix- Soul of Anime
- Mesaj Sayısı : 337
Yaş : 38
Kayıt tarihi : 21/08/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Maalesef insanları aşağılamak ve hakaret etmek için bunu anime çatısı altında yapan insanlar var. İsim vermeye gerek yok. En az 3-4 senelik geçmişi olan kişi neyin ne olduğunu, kimin neyin peşinde olduğunu biliyordur zaten.
Arkadaşım Tanoren'le uzun zaman önce bu konuyu hayli konuştuğumuzu hatırlıyorum, Kendisi de konuyla ilgili güzel bir yazıyı blog'unda yazmıştı ben de sizinle paylaşmak istiyorum.
Yazıda geçen çoğu şeyi ayrıca açmak istemiyorum fakat tek cümle reply olayı ve yeni mod'ların özensiz seçilmesi AGT forumun bile çökmesine neden olmuş ciddi sorunlar oldular. Ki bazı istisnalar ve bu forum dışında -neredeyse- her Anime forumunda bu yanlış şu yada bu şekilde var.
Öte yandan Türkçe ve imla, ayrıca belirtmek gereksiz noktaya kadar ulaşmış bir sorun ki maalesef şu an en iyi Anime altyazısı platformu olan bu forumda bile arada imla kurallarından bihaber arkadaşlar gördüğüm olmakta.
Arkadaşım Tanoren'le uzun zaman önce bu konuyu hayli konuştuğumuzu hatırlıyorum, Kendisi de konuyla ilgili güzel bir yazıyı blog'unda yazmıştı ben de sizinle paylaşmak istiyorum.
Yazıda geçen çoğu şeyi ayrıca açmak istemiyorum fakat tek cümle reply olayı ve yeni mod'ların özensiz seçilmesi AGT forumun bile çökmesine neden olmuş ciddi sorunlar oldular. Ki bazı istisnalar ve bu forum dışında -neredeyse- her Anime forumunda bu yanlış şu yada bu şekilde var.
Öte yandan Türkçe ve imla, ayrıca belirtmek gereksiz noktaya kadar ulaşmış bir sorun ki maalesef şu an en iyi Anime altyazısı platformu olan bu forumda bile arada imla kurallarından bihaber arkadaşlar gördüğüm olmakta.
En son Akuma_Blade tarafından Paz 8 Mart - 9:52 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi
Akuma_Blade- Moderator
- Mesaj Sayısı : 397
Yaş : 42
Nerden : Hatay / İskenderun
Kayıt tarihi : 06/06/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
sitelerde sadece modların değil üyelerinde çok hatası oluyor pek çok kişi ki ben onlara korkak diyorum gerçek hayatta söylemeye cesaret edemeyeceği şeyleri forumda kullanıyor ama bu konunun yeri burası değil ancak aynı şey site kurucuları içinde söylenebilir sitede görev almış kişilerin üyelere üstünlük taslamalarını ve sanki işçi-işveren ilişkisi varmış gibi davranmalarını uygun bulmuyorum sonuçta bir forumun etkinlik kapasitesi yada başarılı sayılması tamamen üyelere bağlı o yüzden site/forum kurucularınında halkın arasına inmesi lazım
bunun dışında türk milleti olarak şöyle böyle lafına çok katılmıyorum arkadaşlar kırılmasın ama eminim tüm bunlar pek çok yabancı forumdada oluyordur beni tiksindiren şey ne aynı projeyi çevirmek ne başka bişey beni tiksinsdiren şey emek hırsızlığı ve emeğe yapılan saygısızlık ama şuda bir gerçek aynı projeyi 10 tane sitenin çevirmesi animenin gelişimini yavaşlatır bir animeyi 5 site çeviriyorsa bu türkçeye çevrilmemiş 4 anime demektir buda çok anlamsız
birde siteler çok düzensiz fnsub sitelerinin kesinlkle bir düzene oturtulması lazım mesela belli günler güncelleme yapılsın daığınık olmasın ve asla yarım bırakılmasın seri bitince ben bidaha fansub yapmayacak arkadaş diyebilir kimse karışamaz ama seri bitmeden fansub bırakılması hoş bir durum değil bunun için önerimde fansubu yapılacak olan serinin net üzerinde yayınlanmaya başlanmadan önce en azından yarısına kadar bitirilmiş olması ama bu haftalık periyoda otursundediğim siteler arasından animeou yu ayrı tutuyorum onlar zaten düzenli olarak hergün güncelleme yapıyorlar bizde onları çok seviyoruz zaten
gelelim diğer konuya
anime forumları arasındaki düşmanlığı çözebilmiş değilim ama zaten aralarındaki düşmanlığı çözmesi gerekende ben değlim forum kuruccuları halledin bunu aranızda ortak projeler çevrilmesi gerçekten türkiyede animeyi şimdikinin 100 misli hızla geliştirirdi bence bu düşmanlığa sebep olan kişiler amaçlarının anime adına yararlı işler yapıp insanlara yardım etmekmi yoksa sadece ün yapmakmı olduğunu düşünsünler bu pek çok şeyi kolaylaştırır.
bunun dışında türk milleti olarak şöyle böyle lafına çok katılmıyorum arkadaşlar kırılmasın ama eminim tüm bunlar pek çok yabancı forumdada oluyordur beni tiksindiren şey ne aynı projeyi çevirmek ne başka bişey beni tiksinsdiren şey emek hırsızlığı ve emeğe yapılan saygısızlık ama şuda bir gerçek aynı projeyi 10 tane sitenin çevirmesi animenin gelişimini yavaşlatır bir animeyi 5 site çeviriyorsa bu türkçeye çevrilmemiş 4 anime demektir buda çok anlamsız
birde siteler çok düzensiz fnsub sitelerinin kesinlkle bir düzene oturtulması lazım mesela belli günler güncelleme yapılsın daığınık olmasın ve asla yarım bırakılmasın seri bitince ben bidaha fansub yapmayacak arkadaş diyebilir kimse karışamaz ama seri bitmeden fansub bırakılması hoş bir durum değil bunun için önerimde fansubu yapılacak olan serinin net üzerinde yayınlanmaya başlanmadan önce en azından yarısına kadar bitirilmiş olması ama bu haftalık periyoda otursundediğim siteler arasından animeou yu ayrı tutuyorum onlar zaten düzenli olarak hergün güncelleme yapıyorlar bizde onları çok seviyoruz zaten
gelelim diğer konuya
anime forumları arasındaki düşmanlığı çözebilmiş değilim ama zaten aralarındaki düşmanlığı çözmesi gerekende ben değlim forum kuruccuları halledin bunu aranızda ortak projeler çevrilmesi gerçekten türkiyede animeyi şimdikinin 100 misli hızla geliştirirdi bence bu düşmanlığa sebep olan kişiler amaçlarının anime adına yararlı işler yapıp insanlara yardım etmekmi yoksa sadece ün yapmakmı olduğunu düşünsünler bu pek çok şeyi kolaylaştırır.
sera myu- Hiper Animeci
- Mesaj Sayısı : 2456
Yaş : 33
Nerden : ankara
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 12/04/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Muhteşemmatrix'in dediği gibi bencede fansub ve çeviri olayları farklı başlıklarda tartışılmalı ama gende onlarlada iligi bir iki cümle yazayım...
Öncelikle bizdeki anime alemi daha çok ben şunu şunu izledim şunu şunu çevirdim anime aleminin tanrısı benim diyen tipte insanlarla dolu şişirilmiş egolar yüzünden anime camiasına yeni üyelerin katılımı sekteye uğruyor zaten ben anime izlemeye yeni başlamış biri olsam gelip bir insan beni ezmeye çalışsa az çok soğurum...
Sitelerde kalifiye -animenin tarihsel gelişimi türleri vs.vs. hakkında bilgili- yöneticilerin olmaması...
Sitelerin insanlara ulaşamamaları
(bu site yönetiminde bile daha Türkiye'de animenin yurt dışındaki gibi fansub yapıldığını forumlarda konuşulduğu yeni öğrenen insanlar vardı)
Çeviri grupları içinse:
Fansub kültürünün hala yerleşmemiş olması...
Çeviri olsun çamurdan olsun mantığı...
(v2 çıkartıyorum neden v2 çıkartıyorsun yeni bölüm yapsana diyen insanlar bile gördüm)
Grupların hala bir seriyi birden fazla grubun yapabileceğini kiminin karokesinin kiminin çevirisinin diğerinden daha iyi olduğu gerçeğini kabul etmeyerek belli başlı serileri sahiplenmeleri ve bunu zaten az grup var başka serilere el atın gibi komik bir kılıfın içinde sunmaları...
Öncelikle bizdeki anime alemi daha çok ben şunu şunu izledim şunu şunu çevirdim anime aleminin tanrısı benim diyen tipte insanlarla dolu şişirilmiş egolar yüzünden anime camiasına yeni üyelerin katılımı sekteye uğruyor zaten ben anime izlemeye yeni başlamış biri olsam gelip bir insan beni ezmeye çalışsa az çok soğurum...
Sitelerde kalifiye -animenin tarihsel gelişimi türleri vs.vs. hakkında bilgili- yöneticilerin olmaması...
Sitelerin insanlara ulaşamamaları
(bu site yönetiminde bile daha Türkiye'de animenin yurt dışındaki gibi fansub yapıldığını forumlarda konuşulduğu yeni öğrenen insanlar vardı)
Çeviri grupları içinse:
Fansub kültürünün hala yerleşmemiş olması...
Çeviri olsun çamurdan olsun mantığı...
(v2 çıkartıyorum neden v2 çıkartıyorsun yeni bölüm yapsana diyen insanlar bile gördüm)
Grupların hala bir seriyi birden fazla grubun yapabileceğini kiminin karokesinin kiminin çevirisinin diğerinden daha iyi olduğu gerçeğini kabul etmeyerek belli başlı serileri sahiplenmeleri ve bunu zaten az grup var başka serilere el atın gibi komik bir kılıfın içinde sunmaları...
rockchu- Anitoryum Fansub
- Mesaj Sayısı : 809
Yaş : 36
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 08/03/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
ama şuda bir gerçek aynı projeyi 10 tane sitenin çevirmesi animenin
gelişimini yavaşlatır bir animeyi 5 site çeviriyorsa bu türkçeye
çevrilmemiş 4 anime demektir buda çok anlamsız
Eğer 9 tane site o animeyi kötü fansublamışsa, son grup ise iyi yapmışsa gayet mantıklıdır.
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
iyide bir grup kötü fansublar diğeride o kötü fansub yaptığı için düzeltir bu sayının 5 e çıkacağını sanmıyorum ki aynı anda çevrilen aynı animelerdeki amaç bumu
sera myu- Hiper Animeci
- Mesaj Sayısı : 2456
Yaş : 33
Nerden : ankara
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 12/04/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Bu işteki en büyük sorun bence eleman eksiği. Türkiyede anime ve manganın daha çok popülerleşmesi lazım...
Ryoko Yoichi- Hiper Animeci
- Mesaj Sayısı : 1477
Yaş : 30
Nerden : Roanpur
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 13/12/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
sera myu demiş ki:iyide bir grup kötü fansublar diğeride o kötü fansub yaptığı için düzeltir bu sayının 5 e çıkacağını sanmıyorum ki aynı anda çevrilen aynı animelerdeki amaç bumu
Ben defalarca sublayanlar hepsi kötü ya da hepsi iyi yapıyor demiyorum ama senin dediğin laflarla bir önceki mesajlardaki gibi (sen demediğin halde) "v2 çıkaracağına yeni bölüm çıkar" demişsin gibi olmuş veya kötü fansubı bile desteklermişsin gibi görünmüş. Bilmem anlatabildim mi.
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
kim kötü fansubu desteklerki ozaman demek istediğimi daha açık bir şekilde yazayım bir animeyi biri baştan savma çevirir bu diğer kişinin canını sıkar oda bunu iyi bir şekilde tekrar çevirir buraya kadar bi itirazım yok ama aynı anime bide bi başkası tarafından tekrar çevrilirse bence bu gereksiz ama sonuçta çeviren kişide isterse aynı animeyi 50 kerede çevirir kimsede bişey diyemez ama dediğim gibi bunun animeye katkısı olmaz ve o emek ziyan olur bu sefet anlatabilmişimdir umarım
sera myu- Hiper Animeci
- Mesaj Sayısı : 2456
Yaş : 33
Nerden : ankara
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 12/04/08
Geri: Türkiyede'ki anime,manga sitelerinin eksiklikleri nelerdir..
Fansub olayının bir türlü yayılamaması denmiş de orada şunu söylemem lazım: Yeri geliyor sizin çevirdiğinizin daha iyi sunumuna/daha iyi orjinal script'e sahip sunum çıkıyor o zaman ister istemez tekrar çevirmek zorunda kalıyorsunuz. Bu kötü birşey değil. Aksine yeni sunuma göre çevirdiğinizde her zaman bir eksik görüp düzeltme imkanınız oluyor. Hal böyleyken transit fansub çıkartmak bana iyi bir seçim gibi gelmiyor.
Çevirmenin yapması gereken yapılabilecek en doğru çeviriye ulaşana kadar uğraşmalı. Daha sonra uygun zamanda fansub çıkartılabilri. Tabii böyle 2. 3. seviye konular için bile 2 cümle arası 4-5 küfür sayan insanlar oldukça elbette tartışmasız gün geçmeyecektir.
Çevirmenin yapması gereken yapılabilecek en doğru çeviriye ulaşana kadar uğraşmalı. Daha sonra uygun zamanda fansub çıkartılabilri. Tabii böyle 2. 3. seviye konular için bile 2 cümle arası 4-5 küfür sayan insanlar oldukça elbette tartışmasız gün geçmeyecektir.
Akuma_Blade- Moderator
- Mesaj Sayısı : 397
Yaş : 42
Nerden : Hatay / İskenderun
Kayıt tarihi : 06/06/08
1 sayfadaki 2 sayfası • 1, 2
Similar topics
» Soul Of Anime [Anime ve Manga Projeleri]
» Anime Manga Garaj
» Persona 3 FES Anime-Manga -tr-(ps2'den)
» Anime ve Manga Severler
» Anime Manga Garaj
» Persona 3 FES Anime-Manga -tr-(ps2'den)
» Anime ve Manga Severler
1 sayfadaki 2 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz