Türkçe Dublajlı anime verilse...
+32
nico robin
gezz+
mortifera
Kitiara
darthminot
isobel
crazywolf_19
sera myu
Sercan
Squaw
black_rainbow
SPAWN-TheUndead
zizoux
spartiate
AnTiOkSiDaN
Hei_(BK201)
Unde®minE
4sprz
KaranlıK
aoshi
cynthia
özz
ozman
Akuma_Blade
Rendan
sakura hime
Exile Falcon
Desire
Hitokiri
Voodoo_Baby
Shiniko
Seifukusha
36 posters
AnimeManganTR :: SOHBET :: Tartışmalar
3 sayfadaki 3 sayfası
3 sayfadaki 3 sayfası • 1, 2, 3
Geri: Türkçe Dublajlı anime verilse...
turkce dublajli katledilmis bir suru anime var. dusunmesi bile animeden sogutuyor.
Geri: Türkçe Dublajlı anime verilse...
Öncelikle bu konu açılmış ve isabet olmuş benim için...Şimdi konuya şöyle bir giriş yapayım ben türkiyede çoğu yayınlanmış animenin hem ingilizcesini hem orjinal dilini hemde türkçesini izledim.Bunlar Pokemon,Digimon,Yugioh,DragonBall,Sailor Moon,Beyblade,Sakura vs...Bu liste uzar gider...Asıl konuya gelelim..Şimdi bu animeler arasında dublajı kötü olan hiç birisi yoktu ki japonca dublajla eşdeğer olabilicek sayılabilir dublajlarımız bile var(Mecazen eş değer ) Her neyse bazı arkadaşlar yok türkçe dublaj çok kötü bilmem ne fln demişler...Tamam katılıyorum zamanında One Piece de Luffy i Ash i seslendiren kişi seslendiriyordu ve berbattı.Ama o yıllar anime kültürü Türkiyede yerleşmediğinden amatör bi çalışma olmuştu.Ancak çok eski olmasına rağmen DragonBall ve Beyblde in dublajları mükemmeldi.Pokemona gelince zaten o Ash sesi bize orjinalmiş gibi geliyordu...Bu yüzden de böyle dublajlar görünce insan seviniyor.Yıllar geçtikçe daha kaliteli dublajlar gelmeye başladı.Örneğin Shaman King deki Yoh erkek bi karakter ama ing dublajda kıza yakın bi ses tonu var Oysa ülkemizde harika bi dublaja sahip.Yada ne biliyim Yugioh GX deki Jaden Japoncasıyla benzer bi dublaja sahip..İyice ilerliyorum ve MTV ye geliyorum.Ben şahsen Alucar-Gennasuke gibi karakterlerin bu kadar dublajlanabileceğini daha önce hiç düşünmemiştim.Harika dublajlar oldu gerçektende.Birde tabi Death note türkiye ye gelse Düşünün Ryuk u seslendiren kişinin Alucard ı dublajlayan kişiyle aynı olduğunu.Oww gerçektende bi facia olurdu
Sonuçta yani dublajlı anime varsa izleyin ben şahsen dublajı varsa kaçırmam...Ama tabii ki yoksa Japonca Dublaj Alemin KRALI dır
Sonuçta yani dublajlı anime varsa izleyin ben şahsen dublajı varsa kaçırmam...Ama tabii ki yoksa Japonca Dublaj Alemin KRALI dır
Underfined- animeso
- Mesaj Sayısı : 556
Yaş : 32
Nerden : ANKARA-Sincan
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 19/04/08
Geri: Türkçe Dublajlı anime verilse...
Pokemon'un dublajına bişiy diyemem de Beyblade resmen en iğrenç dublajlardan birisine sahipti. "Hücuuuum Duragoooğğğnnn" diye embesilce bağıran, gereksiz yere borozan sesi gibi nidalar çıkartan karakterlerden başka bir şey yoktu
Geri: Türkçe Dublajlı anime verilse...
Ama gerçekten kötü değildi şimdi Japoncasındada Takao İKEEEE DRAGIN die bağırıyor Yani türklerin bi suçu yok maalefesRendan demiş ki:Pokemon'un dublajına bişiy diyemem de Beyblade resmen en iğrenç dublajlardan birisine sahipti. "Hücuuuum Duragoooğğğnnn" diye embesilce bağıran, gereksiz yere borozan sesi gibi nidalar çıkartan karakterlerden başka bir şey yoktu
Underfined- animeso
- Mesaj Sayısı : 556
Yaş : 32
Nerden : ANKARA-Sincan
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 19/04/08
Geri: Türkçe Dublajlı anime verilse...
İngilizce dublaj bile iyi degil bence de. Orjinal daha iyi alt yazılı izlemek benim daha çok hoşuma gidiyor
Geri: Türkçe Dublajlı anime verilse...
Dublaj isteyen arkadaşlar hiç Türkiye'de satılan VCD, DVD veya BR'lerden aldılar mı ?
Geri: Türkçe Dublajlı anime verilse...
Dublajı bende bulsam izlerim ama elimde Hasan abi sağolsun movie geçti bazıları Türkçeydi. Beynim Japoncaya o kadar çok alışmış ki Türkçe dublaj izleyince bir tuhaf oldum hemen Japoncaya çevirdim. Türkiyede dublaj işi iyi ama insanlar güzel yapalım değilde baştan sağma yöntemle yapıyorlar bu yüzden güzel olmuyor.
bLue-Dragon- Encoder
- Mesaj Sayısı : 1946
Yaş : 34
Nerden : Sunny Go
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 09/03/08
Geri: Türkçe Dublajlı anime verilse...
MTV de verilirdu ki zaten ? O_o bu nasıl bir konu şimdi
bence kötü olur japonca izlemek hoşuma gidiyor atrıca ingilizce (ki efekleri türkçe dub dan cok daha iyi olmasına rağmen) izlemekten bile kaçınıyorum. ama eğer birgün türklerden çıkarsa (yani orjinalden türkçe olursa) tabikide izlerim
bence kötü olur japonca izlemek hoşuma gidiyor atrıca ingilizce (ki efekleri türkçe dub dan cok daha iyi olmasına rağmen) izlemekten bile kaçınıyorum. ama eğer birgün türklerden çıkarsa (yani orjinalden türkçe olursa) tabikide izlerim
digigirl- Süper Animeci
- Mesaj Sayısı : 459
Yaş : 30
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 10/09/08
Geri: Türkçe Dublajlı anime verilse...
amatörce ve baştan savma yapılmış dublajla izleyeceğime tabi ki japonca izlemeyi tercih ederim ama doğru çeviriyle iyi yapılmış dublaja asla karşı değilim (daha önce yazmış olmalıyım) dolayısıyle japonca ya da türkçe, animeyi her türlü izlerim. türkiyede dvd'si çıkmış animelerin pek çoğunu (tabi çoğu miyazaki) orjinal olarak aldım. arada açar ister türkçe ister japonca izlerim.
herkesin kendi fikridir, zevkidir tabi. ama türkçe seslendirmeli izlemek isteyen arkadaşların fikirlerine bu kadar karşı olmayı da anlamıyorum.
herkesin kendi fikridir, zevkidir tabi. ama türkçe seslendirmeli izlemek isteyen arkadaşların fikirlerine bu kadar karşı olmayı da anlamıyorum.
özz- Hiper Animeci
- Mesaj Sayısı : 1172
Yaş : 42
Nerden : buralardan değil
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 14/11/08
3 sayfadaki 3 sayfası • 1, 2, 3
AnimeManganTR :: SOHBET :: Tartışmalar
3 sayfadaki 3 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz