AnimeManganTR
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

+51
jack123
Mahlas_Kafkef
hipernova
kisuke
PinkLemonade
Çubuk Kraker xD
Ozey
ademania
zhaomc
Lyzard
Ryoko Yoichi
Squaw
savage garden
wiL-
lantis
gezz+
mortifera
scoutcrawler
hione
Deddo
tanoren
AnTiOkSiDaN
Devonie
SheaN
4sprz
digigirl
ShaiThan
eczmeltem
sakura
cinnet
deoxy
wizardsky
secret_senshi
black_rainbow
The.Archer
Susano'o
Exile Falcon
RoMe
Sonvaynard
ozman
SPAWN-TheUndead
Hitokiri
irem
İselimissiz
edemirci44
muhtesemmatrix
spartiate
Mss. Pretty Queen
Cemis
cynthia
Seifukusha
55 posters

20 sayfadaki 27 sayfası Önceki  1 ... 11 ... 19, 20, 21 ... 23 ... 27  Sonraki

Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından gezz+ Çarş. 5 Ağus. - 10:32

"yine de shiraishi kaza geçirdikten sonra eve'nin hayatta kalmış olma ihtimali var."

ben böyle derdim. ingilizceye çeviren eleman bir hata yapmış ya da daha fazla ingilizce pratiği yapmaya ihtiyacım var.
gezz+
gezz+
Soul of Anime

Mesaj Sayısı : 63
Kayıt tarihi : 28/02/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından secret_senshi Çarş. 5 Ağus. - 11:01

arigatooo tano-chan
secret_senshi
secret_senshi
Çevirmen
Çevirmen

Kadın Mesaj Sayısı : 518
Yaş : 35
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Masum10
Kayıt tarihi : 01/11/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından Seifukusha Çarş. 5 Ağus. - 21:01

Başlığın faal olması güzel, arkadaşların istediklerini elde etmesi de.
Yine de yardım isterken gerekli kuralları unutmayalım arkadaşlar Wink Daha kolay olur.
Seifukusha
Seifukusha
Çevirmen
Çevirmen

Erkek Mesaj Sayısı : 1870
Yaş : 37
Nerden : İstanbul
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Centil10
Kayıt tarihi : 28/08/08

http://bounanimemanga.wordpress.com/

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından tanoren Çarş. 5 Ağus. - 22:44

savage garden demiş ki:Anyway, there's a posibility Eve was still alive a little while ago...
until Shiraishi had that accident.
Neyse, Eve'in yakın zamana kadar hayatta olma ihtimali var... Shiraishi o kazayı geçirene kadar.
(Ben böyle çevirirdim. Tabi balonların manga olduğundan sağdan-sola okunduğunu düşünüyorun. Aksi ise farklı çeviri yapılabilir)
(Eve İiv diye okunur, onun için 'in olarak yazdım)
tanoren
tanoren
Yeni Üye
Yeni Üye

Mesaj Sayısı : 72
Nerden : nereye...
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Images12
Kayıt tarihi : 13/03/09

http://tanoren.spaces.live.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından 4sprz Perş. 6 Ağus. - 0:42

a mirror halts water , deyimmiş nette ufaktan bir araştırma yaptım ama pek bir şey bulamadım. Aramaya devam ederken buraya da yazayım dedim.
4sprz
4sprz
AnimeOu
AnimeOu

Mesaj Sayısı : 126
Kayıt tarihi : 15/08/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından gezz+ Perş. 6 Ağus. - 10:18

evet, balonlar sağdan sola. ben de öyle çevirdim ama bir bütünlük oluşturamadım. eğer ingilizceye çeviren soldan sağa yerleştirdiyse anlam değişebilir, hatırlattığın iyi oldu. eve'i de dümdüz yazıldığı gibi okuyup "eve'nin" diye yazdım bu arada, söyleyeyim Very Happy

edit:

-Anyway, there's a posibility Eve was still alive a little while ago...
until Shiraishi had that accident.

-Yine de, shiraishi kaza geçirmeden kısa bir süre öncesine kadar eve'in hayatta kalmış olma ihtimali var.

önceki yazdığımı yok sayın, yanlış çevirmişim.


En son gezz+ tarafından Perş. 6 Ağus. - 10:24 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi
gezz+
gezz+
Soul of Anime

Mesaj Sayısı : 63
Kayıt tarihi : 28/02/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından savage garden Perş. 6 Ağus. - 11:08

Çok teşekkür ederim çok makbule geçti :3

Yeni bir tane daha :3

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Kagen
savage garden
savage garden
Moderator
Moderator

Erkek Mesaj Sayısı : 2315
Yaş : 35
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Karizm10
Kayıt tarihi : 29/05/08

http://chocobomanga.blogspot.com/

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından wiL- Perş. 6 Ağus. - 11:10

-Neden her zaman ileri adım atmak -ilerlemek- yerine geri adım atıyormuşuz gibi görünüyor? -
-Kahretsin!

gibi gibi
wiL-
wiL-
Süper Animeci
Süper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 547
Nerden : Istanbul
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Eglenc10
Kayıt tarihi : 12/03/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından savage garden Perş. 6 Ağus. - 11:13

Yaşa wiL- tam yerine uydu :3 harikasınız sizler ya :3
savage garden
savage garden
Moderator
Moderator

Erkek Mesaj Sayısı : 2315
Yaş : 35
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Karizm10
Kayıt tarihi : 29/05/08

http://chocobomanga.blogspot.com/

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından Çubuk Kraker xD Perş. 6 Ağus. - 19:35

Fire up neydi ya :S
Çubuk Kraker xD
Çubuk Kraker xD
Süper Animeci
Süper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 637
Yaş : 30
Nerden : Bileyim ?
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Keyifs10
Kayıt tarihi : 03/02/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından savage garden Perş. 6 Ağus. - 19:36

Ateşle - Tutuştur - :3 diye biliyorum :3
savage garden
savage garden
Moderator
Moderator

Erkek Mesaj Sayısı : 2315
Yaş : 35
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Karizm10
Kayıt tarihi : 29/05/08

http://chocobomanga.blogspot.com/

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından Çubuk Kraker xD Perş. 6 Ağus. - 19:40

tam olarak a frozen ocean fires me up olarak geçiyor
Çubuk Kraker xD
Çubuk Kraker xD
Süper Animeci
Süper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 637
Yaş : 30
Nerden : Bileyim ?
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Keyifs10
Kayıt tarihi : 03/02/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından PinkLemonade Perş. 6 Ağus. - 19:42

"dondurucu okyanus beni ateşliyor" oluyor sanırım =S
PinkLemonade
PinkLemonade
Süper Animeci
Süper Animeci

Kadın Mesaj Sayısı : 403
Yaş : 30
Nerden : İstanbul =)
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Canli10
Kayıt tarihi : 02/08/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından savage garden Perş. 6 Ağus. - 21:35

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Kagend


tenk yü a lot :3
savage garden
savage garden
Moderator
Moderator

Erkek Mesaj Sayısı : 2315
Yaş : 35
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Karizm10
Kayıt tarihi : 29/05/08

http://chocobomanga.blogspot.com/

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından PinkLemonade Perş. 6 Ağus. - 21:46

okuyun. bu Kagen no Tsuki'den farklı bir tür manga. ama ben, bu kadar değişik bir şeyin olma olasılığını hayal edebilmeyi çok heycan verici buluyorum.

sanırım bu, yine de bir gözden geçirmenizi tavsiye ederim pgi
PinkLemonade
PinkLemonade
Süper Animeci
Süper Animeci

Kadın Mesaj Sayısı : 403
Yaş : 30
Nerden : İstanbul =)
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Canli10
Kayıt tarihi : 02/08/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından savage garden Perş. 6 Ağus. - 21:47

Ahha teşekkürler pinkkusama :3 Tam uydu :3
savage garden
savage garden
Moderator
Moderator

Erkek Mesaj Sayısı : 2315
Yaş : 35
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Karizm10
Kayıt tarihi : 29/05/08

http://chocobomanga.blogspot.com/

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından PinkLemonade Perş. 6 Ağus. - 21:52

okuyun. bu kagen no tsuki'den farklı bir tür manga. ama ben, bu kadar değişik bir şeyin olma olasılığını hayal edebilmeyi çok heyecan verici buluyorum
**
edit:okuyun. bu kagen no tsuki'den farklı bir tür manga. ama ben, bu kadar değişik bir şeyi anlamanın aynı zamanda çok heyecan verici olduğunu düşünüyorum
*
bu da olabilir, "possibility to realize something" derken kavrayabilmek, anlayabilmek anlamında kullanmış; hayal edebilmek saçma durdu sanki.. edit'deki daha doğru gibi Very Happy
PinkLemonade
PinkLemonade
Süper Animeci
Süper Animeci

Kadın Mesaj Sayısı : 403
Yaş : 30
Nerden : İstanbul =)
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Canli10
Kayıt tarihi : 02/08/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından savage garden Perş. 6 Ağus. - 21:53

Peki çok zahmet soktum seni çok ama çok teşekkür ederim ^^ yatta! :3
savage garden
savage garden
Moderator
Moderator

Erkek Mesaj Sayısı : 2315
Yaş : 35
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Karizm10
Kayıt tarihi : 29/05/08

http://chocobomanga.blogspot.com/

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından PinkLemonade Perş. 6 Ağus. - 21:55

önemli değil yahu, ben de biraz ingilizce çalışmış oluyorum Very Happy sen yine de kontrol et ne olur ne olmaz ne yapam
PinkLemonade
PinkLemonade
Süper Animeci
Süper Animeci

Kadın Mesaj Sayısı : 403
Yaş : 30
Nerden : İstanbul =)
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Canli10
Kayıt tarihi : 02/08/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından savage garden Perş. 6 Ağus. - 21:56

Ediyorum Teşekkür ederim yine ehhe Razz
savage garden
savage garden
Moderator
Moderator

Erkek Mesaj Sayısı : 2315
Yaş : 35
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Karizm10
Kayıt tarihi : 29/05/08

http://chocobomanga.blogspot.com/

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından Çubuk Kraker xD Cuma 7 Ağus. - 10:14

''My passion was getting to a point where it was unbearable!!''

Yardııım xD çevirdim çok saçma bişey çıktı ortaya xD türkçesine baktım oda çok saçma xD biri el atsın xD
Çubuk Kraker xD
Çubuk Kraker xD
Süper Animeci
Süper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 637
Yaş : 30
Nerden : Bileyim ?
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Keyifs10
Kayıt tarihi : 03/02/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından Susano'o Cuma 7 Ağus. - 10:40

Tutkum artık dayanılmaz bir noktaya yaklaşıyordu.
Susano'o
Susano'o
Çevirmen
Çevirmen

Erkek Mesaj Sayısı : 1649
Yaş : 42
Nerden : Gongaga
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Relax10
Kayıt tarihi : 30/07/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından Çubuk Kraker xD Cuma 7 Ağus. - 10:41

Teşekkürler mdd ^^
Çubuk Kraker xD
Çubuk Kraker xD
Süper Animeci
Süper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 637
Yaş : 30
Nerden : Bileyim ?
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Keyifs10
Kayıt tarihi : 03/02/09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından tanoren Cuma 7 Ağus. - 11:11

'a mirror halts water' deyimini hiç duymamıştım sözlükte veya nette bulamadım
fire sb up: gayrete getirmek olarak geçiyor ama ben olsam
a frozen ocean fires me up: donmuş bir okyanus beni gaza getiriyor
diye çevirirdim
tanoren
tanoren
Yeni Üye
Yeni Üye

Mesaj Sayısı : 72
Nerden : nereye...
Ruh Hali : Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Images12
Kayıt tarihi : 13/03/09

http://tanoren.spaces.live.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun - Sayfa 20 Empty Geri: Çeviremediğiniz Yerleri Bize Sorun

Mesaj tarafından 4sprz Cuma 7 Ağus. - 12:02

tanoren demiş ki:'a mirror halts water' deyimini hiç duymamıştım sözlükte veya nette bulamadım
fire sb up: gayrete getirmek olarak geçiyor ama ben olsam
a frozen ocean fires me up: donmuş bir okyanus beni gaza getiriyor
diye çevirirdim
araştırdırdığın için sağol, ama anlamı zihnin huzurlu olma yada sükunet içinde olma durumunu anlatıyormuş. Yani bir kaç sitede buna benzer açıklamalar vardı bende artık onu daha farklı bir şekilde diğer gruplar yardımıyla da harmanladım.
4sprz
4sprz
AnimeOu
AnimeOu

Mesaj Sayısı : 126
Kayıt tarihi : 15/08/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

20 sayfadaki 27 sayfası Önceki  1 ... 11 ... 19, 20, 21 ... 23 ... 27  Sonraki

Sayfa başına dön

- Similar topics

 
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz